Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Mateo 5:47 - Biblia Nueva Traducción Viviente

47 Si eres amable solo con tus amigos, ¿en qué te diferencias de cualquier otro? Hasta los paganos hacen lo mismo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

47 Y si saludáis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los gentiles?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 Y si saludan sólo a sus amigos, ¿qué tiene de especial? También los paganos se comportan así.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

47 Y si sólo saludáis a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿Acaso no hacen también así los gentiles?°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 Y si saludáis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen eso mismo también los gentiles?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

47 Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los publicanos?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Mateo 5:47
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

»Si solo aman a quienes los aman a ustedes, ¿qué mérito tienen? ¡Hasta los pecadores aman a quienes los aman a ellos!


»Les advierto: a menos que su justicia supere a la de los maestros de la ley religiosa y a la de los fariseos, nunca entrarán en el reino del cielo.


Es obvio que no hay mérito en ser paciente si a uno lo golpean por haber actuado mal, pero si sufren por hacer el bien y lo soportan con paciencia, Dios se agrada de ustedes.


Si solo amas a quienes te aman, ¿qué recompensa hay por eso? Hasta los corruptos cobradores de impuestos hacen lo mismo.


Pero tú debes ser perfecto, así como tu Padre en el cielo es perfecto.


Les manda saludos Lucas, el médico amado, y también Demas.


Les ruego que saluden de mi parte a nuestros hermanos en Laodicea, y también a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម