Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Mateo 5:43 - Biblia Nueva Traducción Viviente

43 »Han oído la ley que dice: “Ama a tu prójimo” y odia a tu enemigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

43 Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Ustedes han oído que se dijo: 'Amarás a tu prójimo y no harás amistad con tu enemigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo° y aborrecerás a tu enemigo;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Habéis oído que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

43 Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Mateo 5:43
17 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

»No busques vengarte, ni guardes rencor contra tus hermanos israelitas, sino ama a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el Señor.


honra a tu padre y a tu madre; ama a tu prójimo como a ti mismo”.


Jamás en tu vida buscarás el bienestar ni la prosperidad de los amonitas ni de los moabitas.


Por supuesto, hacen bien cuando obedecen la ley suprema tal como aparece en las Escrituras: «Ama a tu prójimo como a ti mismo»;


Señor, ten misericordia de mí. ¡Devuélveme la salud para que pueda darles su merecido!


»Han oído que a nuestros antepasados se les dijo: “No asesines. Si cometes asesinato quedarás sujeto a juicio” .


»Nunca te olvides de lo que los amalecitas te hicieron cuando salías de Egipto.


»No se admitirá en la asamblea del Señor a ningún amonita ni moabita ni tampoco a sus descendientes hasta la décima generación.


»Han oído el mandamiento que dice: “No cometas adulterio” .


Y él nos ha dado el siguiente mandato: los que aman a Dios deben amar también a sus hermanos creyentes.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម