Mateo 18:31 - Biblia Nueva Traducción Viviente31 »Cuando algunos de los otros siervos vieron eso, se disgustaron mucho. Fueron ante el rey y le contaron todo lo que había sucedido. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196031 Viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y fueron y refirieron a su señor todo lo que había pasado. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)31 Los compañeros, testigos de esta escena, quedaron muy molestos y fueron a contárselo todo a su señor. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion31 Viendo pues lo ocurrido, sus consiervos se entristecieron mucho, y fueron a referir a su señor todo lo sucedido. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197531 Al ver, pues, sus compañeros lo que había sucedido, se disgustaron mucho y fueron a contárselo todo a su señor. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Y cuando sus consiervos vieron lo que pasaba, se entristecieron mucho, y viniendo, dijeron a su señor todo lo que había pasado. សូមមើលជំពូក |
Este es el relato de Jacob y su familia. Cuando José tenía diecisiete años de edad, a menudo cuidaba los rebaños de su padre. Trabajaba para sus medios hermanos, los hijos de Bilha y Zilpa, dos de las esposas de su padre, así que le contaba a su padre acerca de las fechorías que hacían sus hermanos.