Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Mateo 12:3 - Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Jesús les dijo: —¿No han leído en las Escrituras lo que hizo David cuando él y sus compañeros tuvieron hambre?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 Pero él les dijo: ¿No habéis leído lo que hizo David, cuando él y los que con él estaban tuvieron hambre;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Jesús les contestó: '¿No han leído ustedes lo que hizo David un día que tenía hambre, él y su gente?'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y Él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David y los que estaban con él cuando tuvo hambre,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero él les contestó: '¿No habéis leído lo que hizo David, cuando sintieron hambre él y los suyos:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Mas Él les dijo: ¿No habéis leído lo que hizo David cuando tuvo hambre, él y los que con él estaban;

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Mateo 12:3
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Jesús les respondió: —¿Acaso no han leído en las Escrituras lo que hizo David cuando él y sus compañeros tuvieron hambre?


¿Nunca leyeron en las Escrituras: “La piedra que los constructores rechazaron ahora se ha convertido en la piedra principal.


Le preguntaron a Jesús: —¿Oyes lo que dicen esos niños? —Sí —contestó Jesús—. ¿No han leído las Escrituras? Pues dicen: “A los niños y a los bebés les has enseñado a darte alabanza”.


»Ahora bien, en cuanto a si los muertos resucitarán, ¿nunca han leído acerca de esto en los escritos de Moisés, en la historia de la zarza ardiente? Mucho después de que Abraham, Isaac y Jacob murieron, Dios le dijo a Moisés: “Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob”.


»Ahora bien, en cuanto a si habrá una resurrección de los muertos, ¿nunca han leído acerca de esto en las Escrituras? Mucho después de que Abraham, Isaac y Jacob murieran, Dios dijo:


¿Y no han leído en la ley de Moisés que los sacerdotes de turno en el templo pueden trabajar en el día de descanso?


Jesús contestó: —¿Qué dice la ley de Moisés? ¿Cómo la interpretas?


Jesús respondió: —¿No han leído las Escrituras? Allí está escrito que, desde el principio, “Dios los hizo hombre y mujer” .


Algunos fariseos los vieron y protestaron: —Mira, tus discípulos violan la ley al cosechar granos en el día de descanso.


Entró en la casa de Dios, y él y sus compañeros violaron la ley al comer los panes sagrados, que solo a los sacerdotes se les permitía comer.


Cuando Moisés escuchó esto, quedó satisfecho.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម