Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 6:9 - Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Les permitió llevar sandalias pero no una muda de ropa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

9 sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 que llevaran calzado corriente y un solo manto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

9 calzados con sandalias. ¡Y no os vistáis con doble túnica!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 sino: 'Id calzados con sandalias, pero no os pongáis dos túnicas'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 6:9
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Después, el ángel le dijo: «Vístete y ponte tus sandalias». Pedro lo hizo, y el ángel le ordenó: «Ahora ponte tu abrigo y sígueme».


Pónganse como calzado la paz que proviene de la Buena Noticia a fin de estar completamente preparados.


»Yo bautizo con agua a los que se arrepienten de sus pecados y vuelven a Dios, pero pronto viene alguien que es superior a mí, tan superior que ni siquiera soy digno de ser su esclavo y llevarle las sandalias. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.


No lleven bolso de viaje con una muda de ropa ni con sandalias, ni siquiera lleven un bastón. No duden en aceptar la hospitalidad, porque los que trabajan merecen que se les dé alimento.


Les dijo que no llevaran nada para el viaje —ni comida, ni bolso de viaje, ni dinero— sino solo un bastón.


Les dijo: «Por todo lugar que vayan, quédense en la misma casa hasta salir de la ciudad.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម