Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 15:20 - Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Cuando al fin se cansaron de hacerle burla, le quitaron el manto púrpura y volvieron a ponerle su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 Después de haberle escarnecido, le desnudaron la púrpura, y le pusieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Después de haberse burlado de él, le quitaron la capa roja y le pusieron de nuevo sus ropas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Cuando lo hubieron ridiculizado,° le quitaron la púrpura y le pusieron su propia ropa, y lo sacan para crucificarlo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Cuando acabaron de burlarse de él, le quitaron la púrpura y le pusieron sus propios vestidos. Luego lo sacan para crucificarlo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la púrpura, y le pusieron sus propias vestiduras, y le sacaron para crucificarle.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 15:20
4 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces Pilato les entregó a Jesús para que lo crucificaran. Así que se llevaron a Jesús.


Cuando al fin se cansaron de hacerle burla, le quitaron el manto y volvieron a ponerle su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo.


Y lo golpeaban en la cabeza con una caña de junco, le escupían y se ponían de rodillas para adorarlo burlonamente.


Un hombre llamado Simón, que pasaba por allí pero era de Cirene, venía del campo justo en ese momento, y los soldados lo obligaron a llevar la cruz de Jesús. (Simón era el padre de Alejandro y de Rufo).


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម