Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Marcos 14:39 - Biblia Nueva Traducción Viviente

39 Entonces Jesús los dejó otra vez e hizo la misma oración que antes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

39 Otra vez fue y oró, diciendo las mismas palabras.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Y se alejó de nuevo a orar, repitiendo las mismas palabras.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

39 Y yendo otra vez, oró diciendo las mismas palabras.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Y de nuevo se alejó y oró repitiendo las mismas palabras.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

39 Y otra vez fue y oró, diciendo las mismas palabras.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Marcos 14:39
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

En tres ocasiones distintas, le supliqué al Señor que me la quitara.


»Cuando ores, no parlotees de manera interminable como hacen los gentiles. Piensan que sus oraciones recibirán respuesta solo por repetir las mismas palabras una y otra vez.


Cierto día, Jesús les contó una historia a sus discípulos para mostrarles que siempre debían orar y nunca darse por vencidos.


Velen y oren para que no cedan ante la tentación, porque el espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil».


Cuando regresó de nuevo adonde estaban ellos, los encontró dormidos porque no podían mantener los ojos abiertos. Y no sabían qué decir.


Mientras estuvo aquí en la tierra, Jesús ofreció oraciones y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía rescatarlo de la muerte. Y Dios oyó sus oraciones por la gran reverencia que Jesús le tenía.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម