Marcos 11:28 - Biblia Nueva Traducción Viviente28 —¿Con qué autoridad haces todas estas cosas? —le reclamaron—. ¿Quién te dio el derecho de hacerlas? សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196028 y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, y quién te dio autoridad para hacer estas cosas? សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)28 y le preguntaron: '¿Con qué derecho has actuado de esa forma? ¿Quién te ha autorizado a hacer lo que haces?' សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion28 y le decían: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿O quién te dio esta autoridad para que hagas estas cosas? សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197528 y le preguntan: '¿Con qué autoridad haces tú esas cosas, o quién te dio esa autoridad para hacerlas?'. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)28 y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Y quién te dio la autoridad para hacer estas cosas? សូមមើលជំពូក |