Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lucas 22:56 - Biblia Nueva Traducción Viviente

56 Una sirvienta lo vio a la luz de la fogata y comenzó a mirarlo fijamente. Por fin dijo: «Este hombre era uno de los seguidores de Jesús».

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

56 Pero una criada, al verle sentado al fuego, se fijó en él, y dijo: También este estaba con él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

56 Al verlo sentado a la lumbre, una muchachita de la casa, después de mirarlo, dijo: 'Este también estaba con él'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

56 Entonces una criada, viéndolo sentado frente a la lumbre, lo miró fijamente y dijo: ¡Éste también estaba con él!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

56 Pero una criada, al verlo sentado a la lumbre, fijando en él los ojos, dijo: 'También éste andaba con él'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

56 Pero una criada le vio que estaba sentado al fuego, y observándole, dijo: Este también con Él estaba.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lucas 22:56
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

La mujer le preguntó a Pedro: —¿No eres tú también uno de los discípulos de ese hombre? —No —le contestó Pedro—, no lo soy.


Por la noche, Jesús llegó con los Doce.


Pero Jesús respondió: «Déjenla en paz. ¿Por qué la critican por hacer algo tan bueno conmigo?


Mientras tanto, Pedro estaba sentado afuera en el patio. Una sirvienta se acercó y le dijo: —Tú eras uno de los que estaban con Jesús, el galileo.


Entonces Jesús puso nuevamente sus manos sobre los ojos del hombre y fueron abiertos. Su vista fue totalmente restaurada y podía ver todo con claridad.


Los guardias encendieron una fogata en medio del patio y se sentaron alrededor, y Pedro se sumó al grupo.


Pero Pedro lo negó: «¡Mujer, ni siquiera lo conozco!».


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម