Levítico 7:15 - Biblia Nueva Traducción Viviente15 La carne de la ofrenda de paz por acción de gracias deberá comerse en el mismo día que se ofrece. No se permite guardar ninguna parte para la mañana siguiente. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196015 Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)15 La carne de la víctima de comunión se comerá el mismo día: no quedará nada hasta la mañana. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion15 La carne del sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá el día de su ofrecimiento. No dejará nada para la mañana siguiente. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197515 La carne del sacrificio de comunión de acción de gracias se comerá el mismo día de su ofrenda. No se dejará nada para la mañana siguiente. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y la carne del sacrificio de las ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día. សូមមើលជំពូក |
Si presentas una ofrenda de paz como una expresión de acción de gracias, el animal de sacrificio acostumbrado debe ser acompañado de varias clases de pan preparados sin levadura: panes planos mezclados con aceite de oliva, obleas untadas con aceite y panes de harina selecta mezclada con aceite de oliva.