Levítico 14:18 - Biblia Nueva Traducción Viviente18 El sacerdote untará el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que está siendo purificado. Mediante este proceso el sacerdote purificará a la persona ante el Señor. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196018 Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica; y hará el sacerdote expiación por él delante de Jehová. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)18 Y el aceite que quede en la mano del sacerdote, lo echará sobre la cabeza del que se purifica haciendo en esta forma la expiación por él ante Yavé. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion18 El resto del aceite que está en la palma del sacerdote lo pondrá en la cabeza del que se purifica, y el sacerdote hará expiación a favor de él en presencia de YHVH. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197518 El sacerdote pondrá el aceite que todavía le quede en la palma de la mano sobre la cabeza del que ha de purificarse y celebrará el rito de la expiación por él ante Yahveh. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que ha de ser purificado; y el sacerdote hará expiación por él delante de Jehová. សូមមើលជំពូក |
Después deberá quitar toda la grasa de la oveja, tal como lo hace con la grasa de una oveja que se presenta como ofrenda de paz. Quemará la grasa sobre el altar encima de las ofrendas especiales presentadas al Señor. Mediante este proceso, el sacerdote purificará a la persona de su pecado, la hará justa ante el Señor, y será perdonada.