Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Lamentaciones 3:5 - Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Me sitió y me rodeó de angustia y aflicción.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

5 Edificó baluartes contra mí, y me rodeó de amargura y de trabajo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Edificó contra mí un muro, me cercó de veneno y de dolor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

5 b Levantó contra mí un cerco de congojas y amarguras;°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Edificó contra mí y me cercó de veneno y de fatiga.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Edificó contra mí, y me cercó de tósigo y de trabajo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Lamentaciones 3:5
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Recordar mi sufrimiento y no tener hogar es tan amargo que no encuentro palabras.


Por lo tanto, esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales acerca de los profetas: «Los alimentaré con amargura y les daré veneno para beber. Pues es debido a los profetas de Jerusalén que se ha llenado esta tierra de maldad».


Dios ha cerrado mi camino para que no pueda moverme; hundió mi senda en oscuridad.


Así que ahora esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: ¡mira!, los alimentaré con amargura y les daré veneno para beber.


»Luego el pueblo dirá: “¿Por qué deberíamos esperar aquí para morir? Vengan, vayamos a las ciudades fortificadas para morir allí. Pues el Señor nuestro Dios ha decretado nuestra destrucción y nos ha dado a beber una copa de veneno porque pecamos contra el Señor.


En cambio, de comida, me dan veneno y me ofrecen vino agrio para la sed.


»Cuando vean a Jerusalén rodeada de ejércitos, entonces sabrán que ha llegado el tiempo de su destrucción.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម