Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jueces 21:21 - Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Cuando vean que las jóvenes de Silo salen a danzar, salgan corriendo de los viñedos, y entonces cada uno de ustedes llévese a una de ellas a la tierra de Benjamín, para que sea su esposa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

21 y estad atentos; y cuando veáis salir a las hijas de Silo a bailar en corros, salid de las viñas, y arrebatad cada uno mujer para sí de las hijas de Silo, e idos a tierra de Benjamín.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Cuando vean a las jóvenes de Silo que salgan para bailar en coro, ustedes saldrán de entre las parras, tomará cada uno a una joven de Silo y se irán al territorio de Benjamín.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Estad alerta, y cuando las hijas de Silo salgan a danzar en corro, saldréis de las viñas y cada uno raptará mujer para sí de las hijas de Silo, y luego os iréis a tierra de Benjamín.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Y cuando veáis que las doncellas de Siló salen a danzar en corro, saldréis vosotros de las viñas y raptaréis cada uno una mujer de entre las jóvenes de Siló; y después os iréis a la tierra de Benjamín.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 y estad atentos; y he aquí, si las hijas de Silo salieren a bailar en corros, vosotros saldréis de las viñas, y arrebataréis cada uno esposa para sí de las hijas de Silo, y os iréis a tierra de Benjamín.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jueces 21:21
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Cuando Jefté volvió a su casa en Mizpa, su hija salió a recibirlo tocando una pandereta y danzando de alegría. Ella era su hija única, ya que él no tenía más hijos ni hijas.


Entonces la profetisa Miriam, hermana de Aarón, tomó una pandereta, se puso al frente, y todas las mujeres la siguieron, danzando y tocando sus panderetas.


Pero primero el Hijo del Hombre tiene que sufrir terriblemente y ser rechazado por esta generación.


Tengan cuidado, porque los entregarán a los tribunales y los azotarán con látigos en las sinagogas.


Las jóvenes danzarán de alegría, y los hombres —jóvenes y viejos— se unirán a la celebración. Convertiré su duelo en alegría. Los consolaré y cambiaré su aflicción en regocijo.


Un tiempo para llorar y un tiempo para reír. Un tiempo para entristecerse y un tiempo para bailar.


Alábenlo con panderetas y danzas; ¡alábenlo con instrumentos de cuerda y con flautas!


Alaba su nombre con danza, y acompáñala con panderetas y arpas,


David le replicó a Mical: —¡Estaba danzando delante del Señor, quien me eligió por encima de tu padre y de su familia! Él me designó como el líder de Israel, el pueblo del Señor, y de este modo celebro delante de él.


Y David danzó ante el Señor con todas sus fuerzas, vestido con una vestidura sacerdotal.


Cuando el ejército de Israel regresaba triunfante después que David mató al filisteo, mujeres de todas las ciudades de Israel salieron para recibir al rey Saúl. Cantaron y danzaron de alegría con panderetas y címbalos.


Así que les dijeron a los hombres de Benjamín que aún necesitaban esposa: «Vayan y escóndanse en los viñedos.


Vuelve, vuelve a nosotras, oh doncella de Sulam. Regresa, regresa, para que te veamos otra vez. ¿Por qué miran así a esta jovencita de Sulam mientras se mueve con tanta gracia entre dos filas de bailarines?


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម