Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jueces 12:2 - Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Jefté respondió: —¡Yo los convoqué cuando comenzó el conflicto, pero ustedes se negaron a venir! No quisieron ayudarnos a luchar contra Amón.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 Y Jefté les respondió: Yo y mi pueblo teníamos una gran contienda con los hijos de Amón, y os llamé, y no me defendisteis de su mano.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Pero Jefté respondió: 'Yo y mi pueblo teníamos un conflicto pendiente con los amonitas. Los llamé a ustedes, pero no me libraron de las manos de aquellos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Jefté les respondió: Yo y mi pueblo hemos tenido una gran contienda contra los hijos de Amón, y os convoqué, pero no me librasteis de su mano.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Respondióles Jefté: 'Tuvimos muchas querellas, yo y mi pueblo, con los amonitas y os pedí auxilio, pero no hicisteis nada por librarme de sus manos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y Jefté les respondió: Yo tuve, y mi pueblo, una gran contienda con los hijos de Amón, y os llamé, y no me defendisteis de sus manos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jueces 12:2
3 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Luego los hombres de Efraín movilizaron a un ejército y cruzaron el río Jordán hasta Zafón. Entonces enviaron el siguiente mensaje a Jefté: —¿Por qué no nos llamaste para que te ayudáramos a luchar contra los amonitas? ¡Quemaremos tu casa contigo adentro!


De modo que, al ver que no vendrían, arriesgué mi vida y salí a combatir sin ustedes, y el Señor me dio la victoria sobre los amonitas. Así que, ¿por qué vienen ahora a pelear conmigo?


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម