Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Josué 6:12 - Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Josué se levantó temprano a la mañana siguiente y, una vez más, los sacerdotes cargaron el arca del Señor.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca de Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Josué se levantó muy temprano y los sacerdotes tomaron el Arca de Yavé.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y Josué se levantó muy de mañana, y los sacerdotes cargaron el Arca de YHVH.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Josué se levantó de madrugada y los sacerdotes tomaron el arca de Yahveh.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca de Jehová.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Josué 6:12
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Temprano a la mañana siguiente, Josué y todos los israelitas salieron de la arboleda de Acacias y llegaron a la orilla del río Jordán, donde acamparon antes de cruzar.


les dio la siguiente orden a los levitas que llevaban el arca del pacto del Señor:


A la mañana siguiente, Abraham se levantó temprano. Ensilló su burro y llevó con él a dos de sus siervos, junto con su hijo Isaac. Después cortó leña para el fuego de la ofrenda y salió hacia el lugar que Dios le había indicado.


Así que, ese día, llevaron el arca del Señor alrededor de la ciudad solo una vez, y luego todos regresaron para pasar la noche en el campamento.


Los siete sacerdotes marcharon delante del arca del Señor sonando los cuernos de carnero. Los hombres armados marcharon delante de los sacerdotes que llevaban los cuernos y detrás del arca del Señor. Durante todo ese tiempo, los sacerdotes no dejaron de sonar los cuernos.


Entonces los israelitas salieron temprano a la mañana siguiente y acamparon cerca de Guibeá.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម