Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Josué 24:12 - Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Y envié terror antes de que llegaras, para expulsar a los dos reyes amorreos. No fueron tus espadas ni tus arcos los que te dieron la victoria.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Y envié delante de vosotros tábanos, los cuales los arrojaron de delante de vosotros, esto es, a los dos reyes de los amorreos; no con tu espada, ni con tu arco.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Expulsé delante de ustedes a los dos reyes amoreos, no por la espada o el arco, sino por medio de las avispas que mandé delante de ustedes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Envié también° delante de vosotros el avispón° que echó de delante de vosotros a los dos reyes de los amorreos, pero no con tu espada, ni con tu arco.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Envié delante de vosotros el pánico, que expulsó, ya antes de que llegarais, a los dos reyes amorreos. No fue debido a tu espada ni a tu arco.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y envié avispas delante de vosotros, las cuales echaron de delante de vosotros a los dos reyes de los amorreos; pero no con tu espada, ni con tu arco.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Josué 24:12
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¡Y luego el Señor tu Dios mandará terror para expulsar a los pocos sobrevivientes que aún hayan quedado escondidos de ti!


Mandaré terror delante de ti para expulsar a los heveos, a los cananeos y a los hititas;


Y estableceré los límites de tu territorio desde el mar Rojo hasta el mar Mediterráneo, y desde el desierto oriental hasta el río Éufrates. Entregaré en tus manos a los pueblos que ahora viven en esa tierra, y tú los expulsarás de tu paso.


Limpiaste el terreno para nosotros, y echamos raíces y llenamos la tierra.


Así pues, el pueblo de Israel ocupó el territorio de los amorreos.


Después que Moisés envió hombres a explorar la región de Jazer, tomaron todas las ciudades de la región y expulsaron a los amorreos que vivían allí.


mientras acampaban en el valle que está cerca de Bet-peor, al oriente del río Jordán. (Anteriormente, en esa tierra habitaban los amorreos bajo el gobierno del rey Sehón, que reinaba desde Hesbón. Pero Moisés y los israelitas lo aniquilaron junto con su pueblo cuando salieron de Egipto.


Israel se apropió del territorio de Sehón y del territorio de Og, rey de Basán. Estos eran los dos reyes amorreos al oriente del Jordán.


»El Señor destruirá a las naciones que viven en esa tierra, tal como destruyó a Sehón y a Og, los reyes de los amorreos.


Pues hemos oído cómo el Señor les abrió un camino en seco para que atravesaran el mar Rojo cuando salieron de Egipto. Y sabemos lo que les hicieron a Sehón y a Og, los dos reyes amorreos al oriente del río Jordán, cuyos pueblos ustedes destruyeron por completo.


Nuestra sombra cubrió las montañas; nuestras ramas cubrieron los poderosos cedros.


a Sehón, rey de los amorreos; a Og, rey de Basán, y a todos los reyes de Canaán.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម