Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 38:7 - Biblia Nueva Traducción Viviente

7 mientras las estrellas de la mañana cantaban a coro y todos los ángeles gritaban de alegría?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

7 Cuando alababan todas las estrellas del alba, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 mientras cantaban a coro las estrellas del alba y aclamaban todos los hijos de Dios?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Cuando alababan todas las estrellas del alba, Y todos los hijos de Dios daban gritos de júbilo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 mientras cantaban las estrellas de la mañana y aclamaban todos los hijos de Dios?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 cuando las estrellas del alba juntas cantaban, y todos los hijos de Dios gritaban de gozo?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 38:7
9 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces volví a mirar y oí las voces de miles de millones de ángeles alrededor del trono y de los seres vivientes y de los ancianos.


Un día los miembros de la corte celestial llegaron para presentarse delante del Señor, y el Acusador, Satanás, vino con ellos.


«Yo, Jesús, he enviado a mi ángel con el fin de darte este mensaje para las iglesias. Yo soy tanto la fuente de David como el heredero de su trono. Yo soy la estrella brillante de la mañana».


Tendrán la misma autoridad que yo recibí de mi Padre, ¡y también les daré la estrella de la mañana!


Los vientos son tus mensajeros; las llamas de fuego, tus sirvientes.


Un día los miembros de la corte celestial llegaron nuevamente para presentarse delante del Señor, y el Acusador, Satanás, vino con ellos.


Nada impedirá el camino de Zorobabel, ni siquiera una montaña gigantesca, ¡pues se convertirá en llanura delante de él! Y cuando Zorobabel coloque la última piedra del templo en su lugar, la gente gritará: ‘¡Dios lo bendiga! ¡Dios lo bendiga!’”.


Dios hizo dos grandes luces: la más grande para que gobernara el día, y la más pequeña para que gobernara la noche. También hizo las estrellas.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម