Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 31:29 - Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »¿Me he alegrado alguna vez cuando una calamidad ha herido a mis enemigos o me entusiasmé cuando les ha tocado sufrir?

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

29 Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 ¿Acaso me alegré de la mala suerte de mi enemigo y me sentí feliz por la desgracia que lo afectaba?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

29 ¿Acaso me alegré de la ruina del que me aborrecía, O salté de júbilo porque el mal lo había alcanzado?

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 No me gocé en la desgracia de mi enemigo ni celebré que el mal le alcanzara.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Si me alegré de la destrucción del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 31:29
10 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Los que se burlan del pobre insultan a su Creador; los que se alegran de la desgracia de otros serán castigados.


»No debiste alegrarte cuando desterraron a tus parientes a tierras lejanas. No debiste gozarte cuando el pueblo de Judá sufría semejante desgracia. No debiste hablar con arrogancia en ese terrible tiempo de angustia.


Hicieron duelo, lloraron y ayunaron todo el día por Saúl y su hijo Jonatán, también por el ejército del Señor y por la nación de Israel, porque ese día habían muerto a espada.


Así que enterraron a Abner en Hebrón, y el rey y todo el pueblo lloraron junto a la tumba.


No debiste saquear la tierra de Israel mientras ellos sufrían semejante calamidad. No debiste regodearte de su destrucción mientras sufrían semejante calamidad. No debiste robar sus riquezas mientras sufrían semejante calamidad.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម