Job 31:26 - Biblia Nueva Traducción Viviente26 »¿He mirado alguna vez al sol que brilla en los cielos o a la luna que recorre su sendero de plata, សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196026 Si he mirado al sol cuando resplandecía, O a la luna cuando iba hermosa, សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)26 ¿Acaso, al ver el sol en su esplendor y la luna que radiante caminaba, សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion26 Si al contemplar al sol en su brillar,° O a la luna, marchando en su esplendor, សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197526 Al ver el sol resplandeciente y la luna brillante en su carrera, សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 Si he mirado al sol cuando resplandecía, y a la luna cuando iba hermosa, សូមមើលជំពូក |
Haremos lo que se nos antoje. Quemaremos incienso y derramaremos ofrendas líquidas a la reina del cielo tanto como nos guste, tal como nosotros, nuestros antepasados, nuestros reyes y funcionarios han hecho siempre en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén. ¡Pues en aquellos días teníamos comida en abundancia, estábamos bien económicamente y no teníamos problemas!
Eliminó a los sacerdotes idólatras, que habían sido nombrados por los reyes anteriores de Judá, porque ofrecían sacrificios en los santuarios paganos por todo el territorio de Judá y hasta en los alrededores de Jerusalén. También ofrecían sacrificios a Baal, al sol, a la luna, a las constelaciones y a todos los poderes de los cielos.