Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 30:21 - Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Te has vuelto cruel conmigo; utilizas tu poder para atormentarme.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

21 Te has vuelto cruel para mí; Con el poder de tu mano me persigues.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Te has vuelto cruel conmigo, me persigues con toda la fuerza de tus manos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Te has vuelto cruel para conmigo, Me atacas con la fuerza de tu mano,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Te has hecho cruel para conmigo, me persigues con el poder de tu mano;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 Te has vuelto cruel para mí; con el poder de tu mano me persigues.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 30:21
15 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Así que humíllense ante el gran poder de Dios y, a su debido tiempo, él los levantará con honor.


Todos tus amantes, tus aliados, te han abandonado y ya no se interesan por ti. Te he herido cruelmente como si fuera tu enemigo. Pues tus pecados son muchos y tu culpa es grande.


¡Poderoso es tu brazo! ¡Fuerte es tu mano! Tu mano derecha se levanta en alto con gloriosa fuerza.


¿Usaría su inmenso poder para discutir conmigo? No, él me daría un juicio imparcial.


¿Me perseguirán ustedes también como lo hace Dios? ¿No me han despellejado ya bastante?


¿Qué ganas con oprimirme? ¿Por qué me rechazas, siendo yo obra de tus manos, mientras miras con favor los planes de los malvados?


Quisiera que él me aplastara, quisiera que extendiera su mano y me matara.


Entonces Eliú, hijo de Baraquel el buzita, del clan de Ram, se enojó, porque Job no quería admitir que había pecado y que Dios tenía razón cuando lo castigó.


¿Por qué te alejas de mí? ¿Por qué me tratas como a tu enemigo?


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម