Job 16:4 - Biblia Nueva Traducción Viviente4 Si ustedes estuvieran en mi lugar, yo podría decir lo mismo. Podría lanzar críticas y menear mi cabeza ante ustedes. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19604 También yo podría hablar como vosotros, Si vuestra alma estuviera en lugar de la mía; Yo podría hilvanar contra vosotros palabras, Y sobre vosotros mover mi cabeza. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)4 Yo también podría hablar como ustedes si estuvieran en mi lugar y yo en el suyo. Podría llenarlos de discursos y movería la cabeza por ustedes, សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion4 Yo también podría hablar como vosotros, Si vuestra alma estuviera en lugar de la mía, Podría hilvanar vocablos contra vosotros, Y menear la cabeza contra vosotros. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19754 Yo también hablaría como vosotros si estuviérais en mi lugar: os abrumaría con palabras moviendo ante vosotros la cabeza; សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 También yo hablaría como vosotros. Si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma, yo podría hilvanar palabras contra vosotros, y sobre vosotros movería mi cabeza. សូមមើលជំពូក |
Esta es la ruidosa ciudad que un día fue tan segura. «¡Yo soy la más grande! —se jactaba—. ¡No hay otra ciudad que se compare conmigo!». Sin embargo, ahora, miren la ruina en la que se convirtió, un refugio de animales salvajes. Todo el que pase por allí se reirá con desdén y sacudirá su puño en señal de desafío.