Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Job 10:20 - Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Me quedan pocos días, así que déjame en paz para que tenga un momento de consuelo

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 ¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me consuele un poco,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Puesto que son pocos los días que me quedan apártate de mí, que goce un poco de alegría,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 ¿No son pocos mis días? Cesa pues, y apártate de mí, para que pueda consolarme un poco,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 ¿No son breves los días de mi vida? Retírate de mí, para que disfrute un poco,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 ¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me conforte un poco.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Job 10:20
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

»¡Qué frágil es el ser humano! ¡Qué breve es la vida, tan llena de dificultades!


Déjame solo para que pueda volver a sonreír antes de que parta de este mundo y no exista más.


La vida que me has dado no es más larga que el ancho de mi mano. Toda mi vida es apenas un instante para ti; cuando mucho, cada uno de nosotros es apenas un suspiro». Interludio


quítame de encima tu mano dura y no me atemorices con tu temible presencia.


porque nacimos apenas ayer y no sabemos nada; nuestros días sobre la tierra son tan fugaces como una sombra.


No me deja recobrar el aliento sino que me llena de amargas tristezas.


Sería como si nunca hubiera existido; habría ido directamente del vientre a la tumba.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម