Jeremías 8:11 - Biblia Nueva Traducción Viviente11 Ofrecen curas superficiales para la herida mortal de mi pueblo. Dan garantías de paz cuando no hay paz. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196011 Y curaron la herida de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)11 Curan sólo por encima la herida de la hija de mi pueblo, diciendo: '¡Paz, paz!' siendo que no hay paz. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion11 Pretenden curar con ligereza el quebrantamiento de mi pueblo, Diciendo: ¡Paz! ¡Paz! cuando no hay paz. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197511 Curan a la ligera la herida de mi pueblo, diciendo: 'Va todo muy bien', cuando todo va mal. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y curaron el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz. សូមមើលជំពូក |