Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Jeremías 31:29 - Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »El pueblo ya no citará este proverbio: “Los padres comieron uvas agrias, pero la boca de sus hijos se frunce por el sabor”.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

29 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias y los dientes de los hijos tienen la dentera,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Entonces no andarán diciendo más: 'Los padres comieron uvas agrias y los hijos sufren dentera',

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

29 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias y los dientes de los hijos tienen la dentera,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 En aquellos días no se dirá más: los padres comen agraces, y los dientes de los hijos sufren la dentera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen la dentera.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Jeremías 31:29
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Nuestros antepasados pecaron, pero murieron, ¡y nosotros sufrimos el castigo que ellos merecían!


Cada persona morirá por sus propios pecados, los que coman las uvas agrias serán los que tengan la boca fruncida.


»Los padres no deben morir por los pecados de los hijos, ni los hijos deben morir por los pecados de los padres. Los que merezcan la muerte serán ejecutados por sus propios delitos.


»Ustedes dicen: “Bien, ¡al menos Dios castigará a los hijos de ellos!”; pero yo digo que él debería castigar a los que pecan para que comprendan su juicio.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម