Isaías 66:11 - Biblia Nueva Traducción Viviente11 Beban abundantemente de su gloria, como bebe un pequeño hasta saciarse de los pechos consoladores de su madre». សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196011 para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que bebáis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)11 porque tomarán la leche hasta quedar satisfechos de su seno acogedor, y podrán saborear y gustar sus pechos famosos. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion11 Porque mamaréis sus pechos y os saciareis de sus consolaciones, Y succionaréis gozosos las ubres de su gloria. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197511 para que maméis a sus pechos y os hartéis de sus consuelos; para que chupéis y os solacéis de su abundante seno. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que ordeñéis, y os deleitéis con la abundancia de su gloria. សូមមើលជំពូក |