Isaías 56:3 - Biblia Nueva Traducción Viviente3 »No permitan que los extranjeros que se comprometen con el Señor digan: “El Señor nunca dejará que yo sea parte de su pueblo”. Y no permitan que los eunucos digan: “Soy un árbol seco, sin hijos y sin futuro”. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19603 Y el extranjero que sigue a Jehová no hable diciendo: Me apartará totalmente Jehová de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí yo soy árbol seco. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)3 Que el extranjero, que se ha puesto al lado de Yavé, no diga: 'Con toda certeza Yavé me dejará afuera de su pueblo. Ni tampoco afirme el castrado: 'Yo no soy más que un árbol seco. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y el hijo de tierra extraña que se ha unido a YHVH, no hable diciendo: ¡De seguro YHVH me excluirá de su pueblo! Ni diga el eunuco: ¡Árbol seco soy! សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19753 Que no diga el extranjero que se ha asociado a Yahveh: 'Me separará totalmente Yahveh de su pueblo'. Que no diga el eunuco: '¡Ay! Soy un leño seco'. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Y el hijo del extranjero, que se ha adherido a Jehová, no hable diciendo: Jehová me apartó totalmente de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí, soy un árbol seco. សូមមើលជំពូក |
pero tú y tus hijos, los sacerdotes, deben llevar a cabo, personalmente, todos los rituales sacerdotales relacionados con el altar y con todo lo que está detrás de la cortina interior. Yo te doy el sacerdocio como un privilegio de servicio. Cualquier persona que se acerque al santuario sin estar autorizada será ejecutada».