Isaías 46:2 - Biblia Nueva Traducción Viviente2 Tanto los ídolos como sus dueños se doblegan. Los dioses no pueden proteger a la gente, y la gente no puede proteger a los dioses; juntos van al cautiverio. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19602 Fueron humillados, fueron abatidos juntamente; no pudieron escaparse de la carga, sino que tuvieron ellos mismos que ir en cautiverio. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)2 Se desploman y se caen junto con éstas, incapaces de salvar a las que los transportan. Ellos también van al cautiverio. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion2 Se abaten y se postran a una:° No pudieron librar de la carga,° Y ellos mismos van en cautiverio. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19752 Derribados, postrados, todos juntos no pueden salvar la carga y ellos mismos van al cautiverio. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Se doblegaron, juntos se postraron; no pudieron librar la carga, sino que ellos mismos han ido en cautiverio. សូមមើលជំពូក |
Este es el mensaje que recibí con respecto a los animales del Neguev: La caravana se mueve lentamente a través del terrible desierto hacia Egipto —burros cargados de riquezas y camellos cargados de tesoros— para pagar por la protección de Egipto. Viajan a través del desierto, lugar de leonas y leones, lugar donde viven las víboras y las serpientes venenosas. A pesar de todo esto, Egipto no les dará nada a cambio.