Isaías 16:14 - Biblia Nueva Traducción Viviente14 Pero ahora, el Señor dice: «Dentro de tres años, contando cada día, se acabará la gloria de Moab. De su gran población, solo unos cuantos débiles quedarán vivos». សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196014 pero ahora Jehová ha hablado, diciendo: Dentro de tres años, como los años de un jornalero, será abatida la gloria de Moab, con toda su gran multitud; y los sobrevivientes serán pocos, pequeños y débiles. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)14 Y ahora Yavé declara: 'Dentro de tres años, los mismos que dura el contrato de un soldado, el famoso poder de Moab, con su gran población, se vendrá abajo y sólo quedará una minoría sin importancia. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion14 Pero ahora YHVH habla, diciendo: Dentro de tres años, años de jornalero, la gloria de Moab será abatida con toda su gran multitud, Y los que queden serán pocos, escasos, y sin ningún valor. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197514 Pero ahora habla Yahveh en estos términos: 'Dentro de tres años, como años de jornalero, será despreciada la gloria de Moab con toda su gran multitud; y el resto será una minoría pequeña, sin importancia'. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Pero ahora Jehová ha hablado, diciendo: Dentro de tres años, como los años de un jornalero, será abatida la gloria de Moab, con toda su gran multitud; y el remanente será muy pequeño y débil. សូមមើលជំពូក |