Hebreos 2:6 - Biblia Nueva Traducción Viviente6 porque en cierto lugar las Escrituras dicen: «¿Qué son los simples mortales para que pienses en ellos, o un hijo de hombre para que de él te ocupes? សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19606 pero alguien testificó en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, O el hijo del hombre, para que le visites? សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)6 Alguien dijo en algún lugar: ¿Qué es el hombre para que te acuerdes de él, el Hijo del hombre para que lo tomes en cuenta? សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion6 Pero alguien declaró solemnemente en algún lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, para que tengas memoria de él, Y el hijo del hombre, para que lo visites? សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19756 De esto hay un testimonio que dice: ¿Qué es el hombre, para que de él te acuerdes; o el hijo de hombre, para que de él te preocupes? សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 pero alguien testificó en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, para que de él te acuerdes, o el hijo del hombre, para que lo visites? សូមមើលជំពូក |