Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hebreos 11:18 - Biblia Nueva Traducción Viviente

18 aun cuando Dios le había dicho: «Isaac es el hijo mediante el cual procederán tus descendientes».

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

18 habiéndosele dicho: En Isaac te será llamada descendencia;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 y Dios le había dicho: Por Isaac tendrás descendientes que llevarán tu nombre.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

18 (respecto al cual fue dicho: En Isaac te será llamada descendencia),°

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 del que se le había dicho: A través de Isaac se prolongará la descendencia;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente;

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hebreos 11:18
4 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

pero Dios le dijo a Abraham: «No te alteres por el muchacho y tu sierva. Haz todo lo que Sara te diga, porque Isaac es el hijo mediante el cual procederán tus descendientes.


Ser descendientes de Abraham no los hace verdaderos hijos de Abraham, pues las Escrituras dicen: «Isaac es el hijo mediante el cual procederán tus descendientes», aunque Abraham también tuvo otros hijos.


Pero Dios le respondió: —No. Sara, tu esposa, te dará a luz un hijo. Le pondrás por nombre Isaac, y yo confirmaré mi pacto con él y con sus descendientes como pacto eterno.


Hace mucho tiempo, Dios habló muchas veces y de diversas maneras a nuestros antepasados por medio de los profetas.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម