Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Hebreos 1:11 - Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Ellos dejarán de existir, pero tú permaneces para siempre. Ellos se desgastarán como ropa vieja.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

11 Ellos perecerán, mas tú permaneces; Y todos ellos se envejecerán como una vestidura,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Ellos desaparecerán, pero tú permaneces. Serán para ti como un vestido viejo;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Ellos perecerán, pero Tú permaneces; Todos ellos se desgastarán como una vestidura;

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Ellos perecerán mientras tú permaneces; todos envejecerán como el vestido,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Ellos perecerán, mas tú permaneces; y todos ellos se envejecerán como una vestidura;

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Hebreos 1:11
22 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Levanten los ojos a los altos cielos y miren la tierra abajo. Pues los cielos desaparecerán como humo y la tierra se gastará como una prenda de vestir. Los habitantes de la tierra morirán como moscas, pero mi salvación permanece para siempre; mi reinado de justicia nunca tendrá fin.


El cielo y la tierra desaparecerán, pero mis palabras no desaparecerán jamás.


Arriba, los cielos se esfumarán y desaparecerán como quien enrolla un pergamino. Las estrellas caerán del cielo como caen las hojas marchitas de una vid, o los higos secos de una higuera.


Entonces vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra habían desaparecido y también el mar.


El cielo y la tierra desaparecerán, pero mis palabras no desaparecerán jamás.


El cielo y la tierra desaparecerán, pero mis palabras no desaparecerán jamás.


Eso significa que toda la creación será agitada y removida, para que solo permanezcan las cosas inconmovibles.


»¡Miren! Estoy creando cielos nuevos y una tierra nueva, y nadie volverá siquiera a pensar en los anteriores.


Antes de que nacieran las montañas, antes de que dieras vida a la tierra y al mundo, desde el principio y hasta el fin, tú eres Dios.


¡El Señor es rey por siempre y para siempre! Las naciones paganas desaparecerán de la tierra.


Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él. La tierra y el cielo huyeron de su presencia, pero no encontraron ningún lugar donde esconderse.


»Escribe esta carta al ángel de la iglesia de Esmirna. Este es el mensaje de aquel que es el Primero y el Último, que estuvo muerto pero ahora vive:


que decía: «Escribe en un libro todo lo que veas y envíalo a las siete iglesias que están en las ciudades de Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea».


Miren, el Señor Soberano está de mi lado. ¿Quién me declarará culpable? Todos mis enemigos serán destruidos como ropa vieja que ha sido comida por la polilla.


¿Quién ha hecho obras tan poderosas, llamando a cada nueva generación desde el principio del tiempo? Soy yo, el Señor, el Primero y el Último; únicamente yo lo soy».


El Señor gobierna las aguas de la inundación; el Señor gobierna como rey para siempre.


Pues la polilla los devorará a ellos como devora la ropa, y el gusano los comerá como se come la lana. Pero mi justicia permanecerá para siempre; mi salvación continuará de generación en generación».


Esto dice el Señor, el Rey y Redentor de Israel, el Señor de los Ejércitos Celestiales: «Yo soy el Primero y el Último; no hay otro Dios.


Ellos dejarán de existir, pero tú permaneces para siempre; se desgastarán como ropa vieja. Tú los cambiarás y los desecharás como si fueran ropa.


Cuando Dios habla de un «nuevo» pacto, quiere decir que ha hecho obsoleto al primero, el cual ha caducado y pronto desaparecerá.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម