Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 4:24 - Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Si se castiga siete veces a quien mate a Caín, ¡el que me mate a mí será castigado setenta y siete veces!».

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

24 Si siete veces será vengado Caín, Lamec en verdad setenta veces siete lo será.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Si Caín ha de ser vengado siete veces, Lamec ha de serlo setenta y siete veces.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Si siete veces es vengado Caín, Setenta veces siete lo será Lamec.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Si Caín será vengado siete veces, Lamec lo será setenta y siete'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Si siete veces será vengado Caín, Lamec en verdad setenta veces siete lo será.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 4:24
2 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

—No siete veces —respondió Jesús—, sino setenta veces siete.


El Señor respondió: —No, porque yo castigaré siete veces a cualquiera que te mate. Entonces el Señor le puso una marca a Caín como advertencia para cualquiera que intentara matarlo.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម