Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Génesis 3:20 - Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Después, el hombre —Adán— le puso a su esposa el nombre Eva, porque ella sería la madre de todos los que viven.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

20 Y llamó Adán el nombre de su mujer, Eva, por cuanto ella era madre de todos los vivientes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 El hombre dio a su mujer el nombre de 'Eva', por ser la madre de todo viviente.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y el hombre llamó el nombre de su mujer Eva,° por cuanto ella llegó a ser madre de todo viviente.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 El hombre llamó Eva a su mujer, porque fue la madre de todos los vivientes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y llamó Adán el nombre de su esposa, Eva; por cuanto ella era la madre de todos los vivientes.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Génesis 3:20
14 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

«¡Miren! ¡La virgen concebirá un niño! Dará a luz un hijo, y lo llamarán Emanuel, que significa “Dios está con nosotros”».


«¡Al fin! —exclamó el hombre—. ¡Esta es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Ella será llamada “mujer” porque fue tomada del hombre».


Lamec le puso por nombre a su hijo Noé, porque dijo: «Que él nos traiga alivio de nuestro trabajo y de la penosa labor de cultivar esta tierra que el Señor ha maldecido».


Puso nombre a todos los animales domésticos, a todas las aves del cielo y a todos los animales salvajes; pero aún no había una ayuda ideal para él.


De un solo hombre creó todas las naciones de toda la tierra. De antemano decidió cuándo se levantarían y cuándo caerían, y determinó los límites de cada una.


Y tendrá un hijo y lo llamarás Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados».


y a su debido tiempo dio a luz un hijo a quien le puso por nombre Samuel, porque dijo: «Se lo pedí al Señor».


Años más tarde, cuando el niño creció, ella se lo devolvió a la hija del faraón, quien lo adoptó como su propio hijo y lo llamó Moisés, pues explicó: «Lo saqué del agua».


Raquel estaba a punto de morir, pero con su último suspiro puso por nombre al niño Benoni (que significa «hijo de mi tristeza»). Sin embargo, el padre del niño lo llamó Benjamín (que significa «hijo de mi mano derecha»).


El ángel también dijo: —Ahora estás embarazada y darás a luz un hijo. Lo llamarás Ismael (que significa “Dios oye”), porque el Señor ha oído tu clamor de angustia.


Pero temo que, de alguna manera, su pura y completa devoción a Cristo se corrompa, tal como Eva fue engañada por la astucia de la serpiente.


Pues Dios primero creó a Adán y luego hizo a Eva.


Y el Señor Dios hizo ropa de pieles de animales para Adán y su esposa.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម