Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Ezequiel 37:18 - Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando la gente te pregunte qué significa lo que haces,

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

18 Y cuando te pregunten los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Cuando los hijos de tu pueblo te digan: '¿Nos vas a explicar lo que eso significa?' les'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y cuando los hijos de tu pueblo te pregunten diciendo: ¿No nos dirás qué quieres significar con eso?,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 'Cuando los hijos de tu pueblo te digan: '¿No quieres explicarnos lo que intentas con esas cosas?',

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Ezequiel 37:18
6 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces la gente me preguntó: «¿Qué significa todo esto? ¿Qué tratas de decirnos?».


«Hijo de hombre, esos rebeldes —el pueblo de Israel— te han preguntado qué significa todo lo que haces.


Entonces dije: «Oh Señor Soberano, ¡la gente anda diciendo de mí: “Él solo habla en enigmas!”».


«Diles a esos rebeldes de Israel: “¿No entienden lo que significa este enigma de las águilas? El rey de Babilonia vino a Jerusalén y se llevó al rey y a los príncipes a Babilonia.


«Hijo de hombre, da este mensaje a tu pueblo: “Cuando yo envío a un ejército contra un país, los habitantes de ese país escogen a uno de los suyos para que sea el centinela.


diles: “Esto dice el Señor Soberano: ‘Tomaré a Efraín y a las tribus del norte y las uniré a Judá. Las convertiré en una sola pieza de madera en mi mano’”.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម