Ezequiel 25:6 - Biblia Nueva Traducción Viviente6 »”Esto dice el Señor Soberano: dado que ustedes aplaudieron, bailaron y gritaron de alegría por la destrucción de mi pueblo, សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19606 Porque así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto batiste tus manos, y golpeaste con tu pie, y te gozaste en el alma con todo tu menosprecio para la tierra de Israel, សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)6 Porque esto dice Yavé: Aplaudiste con ganas y zapateaste, te reíste con sarcasmo de la tierra de Israel. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion6 Porque así dice Adonay YHVH: Por el palmoteo de tus manos y el bailoteo de tus pies, y por tu regocijo desdeñoso contra la tierra de Israel, សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19756 Así dice el Señor Yahveh: 'Porque has batido palmas y has bailoteado con los pies y con desprecio total te has alegrado en el alma a costa del país de Israel, សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Porque así dice el Señor Jehová: Por cuanto tú batiste tus manos, y golpeaste con tus pies, y te regocijaste en tu corazón con todo tu menosprecio contra la tierra de Israel; សូមមើលជំពូក |
Esta es la ruidosa ciudad que un día fue tan segura. «¡Yo soy la más grande! —se jactaba—. ¡No hay otra ciudad que se compare conmigo!». Sin embargo, ahora, miren la ruina en la que se convirtió, un refugio de animales salvajes. Todo el que pase por allí se reirá con desdén y sacudirá su puño en señal de desafío.