Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Éxodo 4:26 - Biblia Nueva Traducción Viviente

26 (Cuando dijo «un esposo de sangre», se refirió a la circuncisión). Después de ese incidente, el Señor lo dejó en paz.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

26 Así le dejó luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre, a causa de la circuncisión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 El Angel lo dejó. Ella había dicho estas palabras, 'esposo de sangre', a causa de la circuncisión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Entonces se apartó° de él, mientras ella decía: Esposo de sangre eres, por la circuncisión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Y Yahveh lo dejó. Ella dijo esposo de sangre, refiriéndose a la circuncisión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Así le dejó ir. Y ella dijo: Eres esposo de sangre, a causa de la circuncisión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Éxodo 4:26
2 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Pero Séfora, la esposa de Moisés, tomó un cuchillo de piedra y circuncidó a su hijo. Con el prepucio, tocó los pies de Moisés y le dijo: «Ahora tú eres un esposo de sangre para mí».


Ahora bien, el Señor le había dicho a Aarón: «Ve al desierto para encontrarte con Moisés». Así que Aarón fue a encontrarse con Moisés en el monte de Dios y lo abrazó.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម