Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Éxodo 26:4 - Biblia Nueva Traducción Viviente

4 En la última cortina de cada conjunto, pondrás presillas de tejido azul a lo largo del borde.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Pondrás lazos de color morado en los lados y extremos de cada conjunto, para que puedan unirse uno con otro.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Harás presillas de tejido azul en la orilla de cada cortina, al final de la serie, y lo mismo harás en la orilla de la última cortina en la segunda serie.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Harás presillas de púrpura violeta en el borde de la cortina que termina el primer conjunto; y lo mismo harás en el borde de la cortina que termina el segundo conjunto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y harás lazadas de azul en la orilla de la una cortina, en el borde, en la unión: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la segunda unión.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Éxodo 26:4
5 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Hizo cincuenta presillas para colocar en el borde de cada cortina larga


Las cincuenta presillas a lo largo del borde de la cortina del primer conjunto deben coincidir con las cincuenta presillas en el borde de la cortina del otro conjunto.


Junta cinco de estas cortinas para hacer una larga, y luego junta las otras cinco para hacer una segunda cortina larga.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម