Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Deuteronomio 12:1 - Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Estos son los decretos y las ordenanzas que debes asegurarte de obedecer cuando vivas en la tierra que te da el Señor, Dios de tus antepasados. Obedécelos todos los días de tu vida.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

1 Estos son los estatutos y decretos que cuidaréis de poner por obra en la tierra que Jehová el Dios de tus padres te ha dado para que tomes posesión de ella, todos los días que vosotros viviereis sobre la tierra.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Estos son los preceptos, y los mandamientos que procurarás poner en práctica todos los días de tu vida en la tierra que te da Yavé, Dios de tus padres.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Estos son los estatutos y los decretos que cuidaréis de cumplir en la tierra que YHVH, Dios de tus padres, te ha dado para que la poseas todos los días que viváis sobre la tierra:

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Éstos son los preceptos y las normas que cuidaréis de poner en práctica en la tierra que Yahveh, Dios de tus padres, te va a entregar para que la poseas todo el tiempo que viváis en aquel suelo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Estos son los estatutos y juicios que cuidaréis de poner por obra, en la tierra que Jehová Dios de tus padres te ha dado para que la poseas, todos los días que vosotros viviereis sobre la tierra.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Deuteronomio 12:1
16 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces ellos te temerán mientras vivan en la tierra que diste a nuestros antepasados.


»¿No es toda la vida humana una lucha? Nuestra vida es como la de un jornalero,


Alabaré al Señor mientras viva; cantaré alabanzas a mi Dios con el último aliento.


Cantaré al Señor mientras viva. ¡Alabaré a mi Dios hasta mi último suspiro!


Y ten mucho cuidado de no desamparar a los levitas mientras vivas en tu tierra.


las leyes, los decretos y las ordenanzas que Moisés le dio al pueblo de Israel cuando salieron de Egipto,


Además, cuando miren hacia los cielos y vean el sol, la luna y las estrellas —todas las fuerzas del cielo—, no caigan en la tentación de rendirles culto. El Señor su Dios se los dio a todos los pueblos de la tierra.


»Mira, ahora te enseño decretos y ordenanzas tal como me lo encargó el Señor mi Dios, para que los obedezcas en la tierra donde estás a punto de entrar y que vas a poseer.


asegúrate de obedecer todos los decretos y las ordenanzas que te entrego hoy.


¡Oh, cuánto deseo que mis acciones sean un vivo reflejo de tus decretos!


‘Yo soy el Señor su Dios —les dije—. Sigan mis decretos, presten atención a mis ordenanzas


»En aquel tiempo, les di la siguiente orden a las tribus que iban a vivir al oriente del Jordán: “Por más que el Señor su Dios les haya dado esta tierra como propiedad, todos sus hombres de guerra deberán cruzar el Jordán delante de sus hermanos israelitas, armados y listos para ayudarlos;


Moisés reunió a todo el pueblo de Israel y dijo: «¡Escucha con atención, Israel! Oye los decretos y las ordenanzas que te entrego hoy, ¡para que los aprendas y los obedezcas!


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម