Daniel 2:12 - Biblia Nueva Traducción Viviente12 Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 196012 Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)12 Entonces el rey se enojó de tal manera, y fue tanto su furor que ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion12 Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ante esto, el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos los sabios de Babilonia. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. សូមមើលជំពូក |
Cuando Herodes se dio cuenta de que los sabios se habían burlado de él, se puso furioso. Entonces, basado en lo que dijeron los sabios sobre la primera aparición de la estrella, Herodes envió soldados para matar a todos los niños que vivieran en Belén y en sus alrededores y que tuvieran dos años o menos.