Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Daniel 2:12 - Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Entonces el rey se enojó de tal manera, y fue tanto su furor que ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Ante esto, el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Daniel 2:12
14 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces Nabucodonosor se enfureció y ordenó que trajeran ante él a Sadrac, Mesac y Abed-nego. Cuando los trajeron,


Cuando Herodes se dio cuenta de que los sabios se habían burlado de él, se puso furioso. Entonces, basado en lo que dijeron los sabios sobre la primera aparición de la estrella, Herodes envió soldados para matar a todos los niños que vivieran en Belén y en sus alrededores y que tuvieran dos años o menos.


Entonces Nabucodonosor se enfureció tanto con Sadrac, Mesac y Abed-nego que el rostro se le desfiguró a causa de la ira. Mandó calentar el horno siete veces más de lo habitual.


La rebeldía del ser humano solo resalta tu gloria, porque tú la usas como un arma.


Pero el rey respondió a los astrólogos: —Les digo esto en serio. Si no me dicen lo que soñé y lo que significa, ¡los haré despedazar y convertiré sus casas en un montón de escombros!


La persona enojada comienza pleitos; el que pierde los estribos con facilidad comete todo tipo de pecados.


La furia del rey es como el rugido del león; quien provoca su enojo, pone en peligro su vida.


El enojo del rey es como el rugido del león, pero su favor es como el rocío sobre el pasto.


El enojo del rey es amenaza de muerte; el sabio tratará de aplacarlo.


Te aseguro que el resentimiento destruye al necio, y los celos matan al ingenuo.


Pero yo digo: aun si te enojas con alguien, ¡quedarás sujeto a juicio! Si llamas a alguien idiota, corres peligro de que te lleven ante el tribunal; y si maldices a alguien, corres peligro de caer en los fuegos del infierno.


Entonces Daniel fue a ver a Arioc, a quien el rey había ordenado ejecutar a los sabios de Babilonia. Daniel le dijo: «No mates a los sabios. Llévame ante el rey y le explicaré el significado de su sueño».


Lo hizo tan poderoso que gente de toda raza, nación y lengua temblaba de temor ante él. El rey mataba a quienes quería matar y perdonaba a quienes quería perdonar; honraba a quienes quería honrar y humillaba a quienes quería humillar.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម