Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Samuel 11:4 - Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Así que David envió mensajeros para que la trajeran y cuando llegó al palacio, se acostó con ella. Luego ella regresó a su casa. (Betsabé recién había terminado los ritos de purificación posteriores a su período menstrual).

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Y envió David mensajeros, y la tomó; y vino a él, y él durmió con ella. Luego ella se purificó de su inmundicia, y se volvió a su casa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 David mandó a algunos hombres para que se la trajeran. Cuando llegó a la casa de David, éste se acostó con ella justamente después que se había purificado de su regla, luego se volvió a su casa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y envió David mensajeros y la tomó; y cuando ella fue a él, él se acostó con ella, pues acababa de purificarse de su impureza.° Después ella volvió a su casa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 David mandó emisarios para que la trajeran; y ella se presentó ante David, que durmió con ella, cuando acababa de purificarse de su regla. Luego ella se volvió a su casa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y envió David mensajeros, y la tomó; y así que hubo entrado a él, él se acostó con ella; pues ella estaba purificada de su inmundicia. Y ella regresó a su casa.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Samuel 11:4
13 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

»No tengas relaciones sexuales con una mujer durante su período de impureza menstrual.


La mujer adúltera devora al hombre, luego se limpia la boca y dice: «¿Qué hice de malo?».


Cuando ven ladrones, les dan su aprobación, y se pasan el tiempo con adúlteros.


y la esposa de Potifar pronto comenzó a mirarlo con deseos sexuales. —Ven y acuéstate conmigo —le ordenó ella.


Después de que un hombre y una mujer hayan tenido relaciones sexuales, los dos deberán lavarse con agua, y permanecerán impuros hasta el próximo anochecer.


Tú lo hiciste en secreto, pero yo haré que esto suceda abiertamente a la vista de todo Israel”.


Cuando el príncipe del lugar, Siquem, hijo de Hamor el heveo, vio a Dina, la tomó a la fuerza y la violó.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម