Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Reyes 7:14 - Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así que prepararon dos carros de guerra con caballos, y el rey envió espías para que averiguaran qué le había sucedido al ejército arameo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

14 Tomaron, pues, dos caballos de un carro, y envió el rey al campamento de los sirios, diciendo: Id y ved.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Tomaron pues a los carros con sus caballos y el rey los envió tras el ejército de los arameos. '¡Vayan y vean!' les dijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Tomaron entonces dos carros con caballos, y el rey los envió tras el ejército de los sirios, diciendo: Id, y ved.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Tomaron, pues, dos carros con sus caballos, y el rey los envió tras el ejército de los arameos, diciendo: 'Id a ver'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Tomaron, pues, dos caballos de un carro, y el rey los envió tras el ejército de los sirios, diciendo: Id y ved.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Reyes 7:14
3 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces uno de sus oficiales le dijo: —Deberíamos mandar espías a investigar. Que se lleven cinco de los caballos que quedan. Si les pasa algo, no será peor que si se quedan aquí y mueren con todos nosotros.


Los espías recorrieron todo el camino hasta el río Jordán siguiendo un rastro de prendas y objetos tirados por los arameos cuando huyeron desesperadamente. Luego regresaron y le informaron al rey.


Cuando el centinela de la torre de Jezreel divisó a Jehú y a sus acompañantes acercándose, gritó a Joram: —¡Una compañía de soldados se aproxima! —Manda a un jinete a preguntarles si vienen en son de paz —ordenó el rey Joram.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម