Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Reyes 6:3 - Biblia Nueva Traducción Viviente

3 —Por favor, ven con nosotros —le dijo uno de ellos. —Está bien, iré —contestó él.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

3 Y dijo uno: Te rogamos que vengas con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero uno de ellos le dijo: '¿Por qué no vienes con tus sirvientes?' Respondió: Bueno, iré'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero uno dijo: Te ruego que te dignes venir con tus siervos. Y él respondió: Iré.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero uno le dijo: 'Dígnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y dijo uno: Te rogamos que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Reyes 6:3
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

¡Mírenme! ¿Les mentiría en su propia cara?


—Por supuesto, llévate el doble de la plata —insistió Naamán. Así que le dio dos mudas de ropa, amarró el dinero en dos bolsas y mandó a dos de sus sirvientes para que le llevaran los regalos.


Así que los dos hombres se sentaron a comer y beber juntos. Luego el padre de la joven le dijo: «Quédate, por favor, otra noche y diviértete».


Barac le dijo: —Yo iré, pero solo si tú vienes conmigo.


Bajemos al río Jordán, donde hay bastantes troncos. Allí podemos construir un lugar para reunirnos. —Me parece bien —les dijo Eliseo—, vayan.


Entonces Eliseo fue con ellos. Una vez que llegaron al Jordán, comenzaron a talar árboles;


Entonces Moisés dijo: —Si tú mismo no vienes con nosotros, no nos hagas salir de este lugar.


Pero la madre del niño dijo: «Tan cierto como que el Señor vive y que usted vive, yo no regresaré a mi casa a menos que usted venga conmigo». Así que Eliseo volvió con ella.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម