Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





2 Crónicas 11:13 - Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Todos los sacerdotes y levitas que vivían en las tribus del norte de Israel se aliaron con Roboam.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

13 Y los sacerdotes y levitas que estaban en todo Israel, se juntaron a él desde todos los lugares donde vivían.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Los sacerdotes y levitas de todo el territorio de Israel se pasaron a Roboam y llegaron a él de todas partes;'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y los sacerdotes y levitas que estaban en todo Israel se presentaron a él° desde todos los confines,

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Los sacerdotes y levitas que había en todo Israel se pasaron a él desde todos sus territorios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y los sacerdotes y los levitas que estaban en todo Israel, se pasaron a él de todos sus términos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




2 Crónicas 11:13
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

También, como medida de seguridad adicional, puso escudos y lanzas en esas ciudades. Así que solo Judá y Benjamín quedaron bajo su control.


Los levitas incluso abandonaron sus pastizales y sus propiedades y se trasladaron a Judá y a Jerusalén, porque Jeroboam y sus hijos no les permitían servir al Señor como sacerdotes.


Estos hombres viajaron en secreto por todo Judá y convocaron a los levitas y a los jefes de clanes de todas las ciudades para que fueran a Jerusalén.


Y ten mucho cuidado de no desamparar a los levitas mientras vivas en tu tierra.


»Si necesitan el altar porque la tierra de ustedes es impura, entonces únanse a nosotros en la tierra del Señor, donde se encuentra el tabernáculo del Señor, y compartan nuestra tierra. Pero no se rebelen contra el Señor ni contra nosotros al construir un altar diferente del altar único y verdadero del Señor nuestro Dios.


pero Roboam siguió gobernando a los israelitas que vivían en las ciudades de Judá.


El rey Baasa, de Israel, invadió Judá y fortificó Ramá, para que nadie pudiera entrar ni salir del territorio del rey Asa en Judá.


Otro día, un hombre de Baal-salisa le trajo al hombre de Dios un saco de grano fresco y veinte panes de cebada que había preparado con el primer grano de su cosecha. Entonces Eliseo dijo: —Dénselo a la gente para que coma.


En el año treinta y seis del reinado de Asa, Baasa, rey de Israel, invadió Judá y fortificó Ramá para que nadie pudiera entrar ni salir del territorio del rey Asa en Judá.


El rey Ezequías envió mensajes a todo Israel y Judá, y escribió cartas de invitación a la gente de Efraín y Manasés. Les pidió a todos que vinieran al templo del Señor en Jerusalén para celebrar la Pascua del Señor, Dios de Israel.


Pero supongamos que responden: “¡Esta es una profecía del Señor!”. Entonces deberás decir: “Esto dice el Señor: ‘Debido a que han usado la frase “una profecía del Señor”, aun cuando les advertí que no la usaran,


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម