Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Timoteo 5:2 - Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Trata a las mujeres mayores como lo harías con tu madre y trata a las jóvenes como a tus propias hermanas, con toda pureza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

2 a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 a las mujeres mayores como a madres y a las jóvenes, con gran pureza, como a hermanas.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

2 a las ancianas, como a madres; a las más jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Timoteo 5:2
8 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

No permitas que nadie te subestime por ser joven. Sé un ejemplo para todos los creyentes en lo que dices, en la forma en que vives, en tu amor, tu fe y tu pureza.


Pues todo el que hace la voluntad de mi Padre que está en el cielo es mi hermano y mi hermana y mi madre».


Y ahora, amados hermanos, una cosa más para terminar. Concéntrense en todo lo que es verdadero, todo lo honorable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo bello y todo lo admirable. Piensen en cosas excelentes y dignas de alabanza.


Atiende a toda viuda que no tenga a nadie quien la cuide.


Huye de todo lo que estimule las pasiones juveniles. En cambio, sigue la vida recta, la fidelidad, el amor y la paz. Disfruta del compañerismo de los que invocan al Señor con un corazón puro.


Nunca le hables con aspereza a un hombre mayor, sino llámale la atención con respeto como lo harías con tu propio padre. Dirígete a los jóvenes como si les hablaras a tus propios hermanos.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម