Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Samuel 8:15 - Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Tomará una décima parte de su grano y de sus cosechas de uvas y la repartirá entre sus oficiales y miembros de la corte.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

15 Diezmará vuestro grano y vuestras viñas, para dar a sus oficiales y a sus siervos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Cobrará el diezmo de sus cosechas y de su uva para dárselo a sus eunucos y a sus servidores.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y diezmará vuestras sementeras y vuestras viñas para darlas a sus eunucos y a sus servidores.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Exigirá el diezmo de vuestras cosechas y de vuestras viñas para dárselo a sus eunucos y funcionarios.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Diezmará vuestras simientes y vuestras viñas, para dar a sus oficiales y a sus siervos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Samuel 8:15
7 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Cuando se cumplió el período de instrucción ordenado por el rey, el jefe del Estado Mayor llevó a todos los jóvenes ante el rey Nabucodonosor.


Luego el rey ordenó a Aspenaz, jefe del Estado Mayor, que trajera al palacio a algunos de los jóvenes de la familia real de Judá y de otras familias nobles, que habían sido llevados a Babilonia como cautivos.


Algunos de tus hijos serán llevados al destierro. Los harán eunucos que servirán en el palacio del rey de Babilonia”.


Mientras tanto, los mercaderes madianitas llegaron a Egipto, y allí le vendieron a José a Potifar, quien era un oficial del faraón, rey de Egipto. Potifar era capitán de la guardia del palacio.


Les quitará a ustedes lo mejor de sus campos, viñedos y huertos de olivos, y se los dará a sus oficiales.


Les quitará sus esclavos y esclavas, y les exigirá lo mejor de sus ganados y burros para su propio uso.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម