Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Samuel 14:44 - Biblia Nueva Traducción Viviente

44 —Sí, Jonatán —dijo Saúl—, ¡debes morir! Que Dios me castigue e incluso me mate si no mueres por esto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

44 Y Saúl respondió: Así me haga Dios y aun me añada, que sin duda morirás, Jonatán.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Saúl respondió: '¡Maldígame Dios, y remaldígame si tú no mueres, Jonatán!'

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

44 Y Saúl respondió: ¡Así me haga ’Elohim y aún me añada, que sin duda morirás, Jonatán!

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 Replicó Saúl: 'Que Dios me haga esto y me añada lo otro, si tú no mueres, Jonatán'.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

44 Y Saúl respondió: Así me haga Dios y así me añada, que sin duda morirás, Jonatán.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Samuel 14:44
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Juro por el nombre del Señor, quien rescató a Israel, que el pecador morirá, ¡aun si fuera mi propio hijo Jonatán! Pero nadie se atrevía a decirle cuál era el problema.


Donde tú mueras, allí moriré y allí me enterrarán. ¡Que el Señor me castigue severamente si permito que algo nos separe, aparte de la muerte!


¡Que Dios me castigue y me mate si tan solo un hombre de su casa queda con vida mañana por la mañana!».


¿Te gusta la miel? ¡No comas demasiada, porque te darán ganas de vomitar!


Además, David les pidió que le dijeran a Amasa: «Como eres de mi misma sangre, al igual que Joab, que Dios me castigue y aun me mate si no te nombro comandante de mi ejército en su lugar».


También hizo esclavos a los habitantes de Rabá y los forzó a trabajar con sierras, picos y hachas de hierro, y a trabajar en los hornos de ladrillos. Así trató a la gente de todas las ciudades amonitas. Luego David regresó a Jerusalén con todo el ejército.


Entonces David se puso furioso. —¡Tan cierto como que el Señor vive —juró—, cualquier hombre que haga semejante cosa merece la muerte!


¡Que Dios me castigue y aun me mate si no hago todo lo posible para ayudar a David a que consiga lo que el Señor le prometió!


Unos tres meses después, le dijeron a Judá: —Tu nuera Tamar se ha comportado como una prostituta y ahora, como consecuencia, está embarazada. —¡Sáquenla y quémenla! —ordenó Judá.


Cuando la vio, se rasgó la ropa en señal de angustia. —¡Hija mía! —clamó—. ¡Me has destruido por completo! ¡Me has traído una gran calamidad! Pues hice un voto al Señor y no puedo dejar de cumplirlo.


—¿Qué te dijo el Señor? Dímelo todo. ¡Y que el Señor te castigue, y aun te mate, si me ocultas algo!


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម