Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Reyes 7:4 - Biblia Nueva Traducción Viviente

4 En cada extremo del largo salón había tres filas de ventanas unas frente a otras.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

4 Y había tres hileras de ventanas, una ventana contra la otra en tres hileras.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 También había tres filas de cuartos cuyas ventanas se enfrentaban cada tres pasos.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Había tres hileras de ventanas, una ventana frente a otra, en grupos de tres.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Había tres filas de ventanas enrejadas que se correspondían frente a frente, de tres en tres.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y había tres hileras de ventanas, una ventana contra la otra en tres hileras.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Reyes 7:4
11 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

A ambos lados de la antesala había ventanas empotradas, decoradas con palmeras talladas. Las habitaciones laterales a lo largo del muro exterior también tenían techos.


Los cuartos de vigilancia, las paredes divisorias y la antesala de esta entrada medían lo mismo que en las otras y tenían la misma disposición de ventanas. El pasillo de la entrada medía veintiséis metros con cincuenta centímetros de largo y trece metros con treinta centímetros de ancho.


Los cuartos de vigilancia, las paredes divisorias y la antesala eran del mismo tamaño que en las otras. También había ventanas en las paredes y en la antesala. El pasillo de la entrada medía veintiséis metros con cincuenta centímetros de largo y trece metros con treinta centímetros de ancho.


Los cuartos de vigilancia, las paredes divisorias y la antesala eran del mismo tamaño que en las otras. También tenía ventanas en las paredes y en la antesala. Y como las demás, el pasillo de la entrada tenía veintiséis metros con cincuenta centímetros de largo y trece metros con treinta centímetros de ancho.


Tenía ventanas en las paredes, como las otras, y había una antesala mediante la cual el pasillo de la entrada salía al atrio exterior. Y como en las demás, el pasillo de la entrada tenía veintiséis metros con cincuenta centímetros de largo, y trece metros con treinta centímetros de ancho entre las paredes del fondo de los cuartos de vigilancia en lados opuestos.


Las ventanas, la antesala y las decoraciones de palmeras eran idénticas a las de la entrada oriental. Había siete escalones que conducían a la puerta de la entrada y la antesala estaba situada en el extremo interior del pasillo de la entrada.


En los muros de los cuartos de vigilancia y en sus paredes divisorias había ventanas empotradas que se angostaban hacia adentro. También había ventanas en la antesala y las superficies de las paredes divisorias estaban decoradas con palmeras talladas.


Haré tus torres de rubíes relucientes, tus puertas de gemas brillantes y tus muros de piedras preciosas.


Todas las puertas y sus postes tenían marcos rectangulares y estaban dispuestas en grupos de tres, unas frente a otras.


Salomón también hizo ventanas angostas y empotradas por todo el templo.


El techo del salón era de cedro. Encima de las vigas que estaban sobre las columnas había cuarenta y cinco cuartos laterales, dispuestos en tres niveles de quince cuartos cada uno.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម