1 Reyes 7:4 - Biblia Nueva Traducción Viviente4 En cada extremo del largo salón había tres filas de ventanas unas frente a otras. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19604 Y había tres hileras de ventanas, una ventana contra la otra en tres hileras. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)4 También había tres filas de cuartos cuyas ventanas se enfrentaban cada tres pasos. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion4 Había tres hileras de ventanas, una ventana frente a otra, en grupos de tres. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19754 Había tres filas de ventanas enrejadas que se correspondían frente a frente, de tres en tres. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Y había tres hileras de ventanas, una ventana contra la otra en tres hileras. សូមមើលជំពូក |
Los cuartos de vigilancia, las paredes divisorias y la antesala eran del mismo tamaño que en las otras. También tenía ventanas en las paredes y en la antesala. Y como las demás, el pasillo de la entrada tenía veintiséis metros con cincuenta centímetros de largo y trece metros con treinta centímetros de ancho.
Tenía ventanas en las paredes, como las otras, y había una antesala mediante la cual el pasillo de la entrada salía al atrio exterior. Y como en las demás, el pasillo de la entrada tenía veintiséis metros con cincuenta centímetros de largo, y trece metros con treinta centímetros de ancho entre las paredes del fondo de los cuartos de vigilancia en lados opuestos.