Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





1 Reyes 11:12 - Biblia Nueva Traducción Viviente

12 pero por amor a tu padre David, no lo haré mientras vivas, sino que le quitaré el trono a tu hijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

12 Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 No haré esto mientras vivas, en consideración a tu padre David, pero a tu hijo se lo quitaré.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Pero por amor a tu padre David, no lo haré en tus días, sino que lo rasgaré de la mano de un hijo tuyo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Sin embargo, por consideración a tu padre David, no lo haré mientras vivas, sino que lo arrancaré de manos de tu hijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Sin embargo no lo haré en tus días, por amor a David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




1 Reyes 11:12
16 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Entonces Ezequías dijo a Isaías: —Este mensaje que me has dado de parte del Señor es bueno. Pues el rey pensaba: «Por lo menos habrá paz y seguridad mientras yo viva».


“Se acerca el tiempo cuando todo lo que hay en tu palacio —todos los tesoros que tus antepasados han acumulado hasta ahora— será llevado a Babilonia. No quedará nada, dice el Señor.


«¿Viste cómo Acab se ha humillado ante mí? Por haberse humillado, no haré lo que prometí mientras él viva, sino que traeré la desgracia sobre sus hijos. Destruiré su dinastía».


No te inclines ante ellos ni les rindas culto, porque yo, el Señor tu Dios, soy Dios celoso, quien no tolerará que entregues tu corazón a otros dioses. Extiendo los pecados de los padres sobre sus hijos; toda la familia de los que me rechazan queda afectada, hasta los hijos de la tercera y la cuarta generación.


Pero Dios había escuchado la petición de Abraham y salvó la vida de Lot, a quien sacó del desastre que se tragó a las ciudades de la llanura.


Haré de ti una gran nación; te bendeciré y te haré famoso, y serás una bendición para otros.


En consecuencia, el Señor le dijo: «Ya que no has cumplido mi pacto y has desobedecido mis decretos, ciertamente te arrancaré el trono y se lo daré a uno de tus siervos;


Y aun así, no le quitaré el reino entero; lo dejaré ser rey de una tribu por amor a mi siervo David y por amor a Jerusalén, mi ciudad escogida».


Luego le dijo a Jeroboam: «Toma diez de estos pedazos, porque el Señor, Dios de Israel, dice: “¡Estoy a punto de arrancar el reino de manos de Salomón y te daré a ti diez de las tribus!


pero le quitaré el reino a su hijo y te daré a ti diez de las tribus.


Por mi propia honra y por amor a mi siervo David, defenderé esta ciudad y la protegeré”».


Pero le dejaré una tribu a Salomón por amor a mi siervo David y por amor a Jerusalén, la ciudad que he escogido entre todas las tribus de Israel.


»”Sin embargo, no le quitaré todo el reino a Salomón por ahora. Por amor a mi siervo David, a quien yo escogí y quien obedeció mis mandatos y decretos, mantendré a Salomón como líder el resto de sus días,


El Señor no quiso destruir a Judá porque le había prometido a su siervo David que sus descendientes seguirían gobernando, brillando como una lámpara por siempre.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម