1 Pedro 3:4 - Biblia Nueva Traducción Viviente4 En cambio, vístanse con la belleza interior, la que no se desvanece, la belleza de un espíritu tierno y sereno, que es tan precioso a los ojos de Dios. សូមមើលជំពូកកំណែច្រើនទៀតBiblia Reina Valera 19604 sino el interno, el del corazón, en el incorruptible ornato de un espíritu afable y apacible, que es de grande estima delante de Dios. សូមមើលជំពូកBiblia Católica (Latinoamericana)4 sino que más bien irradie de lo íntimo del corazón la belleza que no se pierde, es decir, un espíritu suave y tranquilo. Eso sí que es muy precioso ante Dios. សូមមើលជំពូកLa Biblia Textual 3a Edicion4 sino el interior del corazón del ser, en lo incorruptible de un espíritu afable y apacible, el cual es muy precioso delante de Dios. សូមមើលជំពូកBiblia Serafín de Ausejo 19754 sino que sea el interior del corazón, un inalterable espíritu suave y tranquilo. Esto es lo precioso ante Dios. សូមមើលជំពូកBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 sino el del hombre interior, el del corazón, en incorruptible adorno de un espíritu humilde y apacible, lo cual es de grande estima delante de Dios. សូមមើលជំពូក |
No, un verdadero judío es aquel que tiene el corazón recto a los ojos de Dios. La verdadera circuncisión no consiste meramente en obedecer la letra de la ley, sino que es un cambio en el corazón, producido por el Espíritu. Y una persona con un corazón transformado busca la aprobación de Dios, no la de la gente.