Biblia Todo Logo
ព្រះគម្ពីរតាមអ៊ីនធឺណិត

- ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម -





Zacarías 11:14 - Biblia Católica (Latinoamericana)

14 A continuación, rompí mi otro bastón llamado Unión; y quedó rota la fraternidad entre Judá e Israel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង


កំណែច្រើនទៀត

Biblia Reina Valera 1960

14 Quebré luego el otro cayado, Ataduras, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Después tomé mi otra vara, Unión, y la partí en dos para mostrar que el lazo de unidad entre Judá e Israel estaba roto.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Luego quebré mi otro cayado, Vínculo, para que se rompiera la unión entre Judá e Israel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Después rompí mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Quebré luego mi segundo cayado, Lazos, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

សូមមើលជំពូក ចម្លង




Zacarías 11:14
14 ការដាក់ឲ្យឆ្លើយតបគ្នា  

Y donde hay envidia y ambición habrá también inestabilidad y muchas cosas malas.


Pero si te vuelve amargo, celoso, peleador, no te fíes de ella, que eso sería mentira.


Pero si se muerden y se devoran unos a otros, ¡cuidado!, que llegarán a perderse todos.


En esos días muchos tropezarán y caerán; de repente se odiarán y se traicionarán unos a otros.


Entonces exclamé: 'Ya no las cuido más. La que quiera morirse, que se muera; la que quiera perderse, que se pierda; y las que queden, que se desgarren la carne unas a otras.


Entonces me hice pastor de las ovejas a las que mataban los comerciantes de ganado. Me conseguí un par de bastones de ganado: a uno le puse el nombre de Bondad y al otro de Unión. Y desde entonces me hice cargo de las ovejas.


Entonces se acabará la envidia de Efraím y los enemigos de Judá serán aplastados; Efraím ya no tendrá envidia de Judá y Judá no será más enemigo de Efraím.


(Yo tampoco me voy a preocupar más de los habitantes de este país, dice Yavé. Los dejaré en manos de su pastor y de su rey, que los exploten; pero no intervendré.)'


Haré de ellos una sola nación en mi país en las montañas de Israel; un único rey reinará sobre todos ellos, ya no serán más dos naciones, ni estarán más separados en dos reinos.


¿Cómo puede Satanás echar a Satanás? Si una nación está con luchas internas, esa nación no podrá mantenerse en pie.


តាម​ពួក​យើង:

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម


ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម